日期:2023-09-30 16:03:33作者:人气:0
欢迎大家!关于南非世界杯主题曲歌词的知识缺乏可能导致一些疑惑,但是请放心,我会在本次分享中向大家揭示一些关于南非世界杯主题曲歌词的核心内容,希望能为您带来更多认识。
英语版 waka waka (this time for africa) 哇咔哇咔(非洲时刻) 歌手:shakira you're a good soldier 你是一个好战士 choosing your battles 在你选择的战场 pick yourself up 站起来 and dust yourself off 掸净灰尘 and back in the saddle 重新上路 you're on the frontline 你正在前线 everyone's watching 人人都在关注 you know it's serious 你了解情况危急 we're getting closer 我们越来越团结 this isn’t over 现在还没有结束 the pressure is on 压力已经到来 you feel it 你感受到了 but you've got it all 但是你已经获得这一切 believe it 相信吧 when you fall get up 当你跌倒 爬起来 oh oh 哦 哦 and if you fall get up 如果你跌倒你得爬起来 eh eh 诶 诶 tsamina mina zangalewa cause this is africa tsamina mina eh eh waka waka eh eh tsamina mina zangalewa this time for africa 这是属于非洲的时刻 listen to your god 请听从你的信仰 this is our motto 这是我们的格言 your time to shine 这是你发光的时刻 don‘t wait in line 不要在队伍里等待 y vamos por todo people are raising 人们在高呼 their expectations 他们的期望 go on and feed them 继续下去满足他们 this is your moment 现在是你的时刻 no hesitation 不要犹豫 today's your day 今天是你的节日 i feel it 我感觉得到 you paved the way 是你铺平了道路 believe it 相信吧 if you get down 如果你跌倒 get up oh oh 再起来 哦 哦 when you get down 当你跌倒了 get up eh eh 再起来 诶 诶 tsamina mina zangalewa this time for africa tsamina mina eh eh waka waka eh eh tsamina mina zangalewa anawa aa tsamina mina eh eh waka waka eh eh tsamina mina zangalewa this time for africa ... tsamina mina eh eh waka waka eh eh tsamina mina zangalewa anawa aa tsamina mina eh eh waka waka eh eh tsamina mina zangalewa this time for africa 非洲语: abwela majoni biggie biggie mama one a to zet ati cici lamajoni biggie biggie mama from east to west batsi . . . waka waka ma eh eh waka waka ma eh eh san wee see so ma zee boo ye cause this is africa tsamina mina zangalewa anawa aa ... tsamina mina zangalewa anawa aa this time for africa this time for africa (注:省略号部分为伴唱或歌词暂缺部分。) 西班牙语版 waka waka (this time for africa) 哇咔哇咔(非洲时刻) 歌手:shakira waka waka(esto es áfrica) shakira llego el momento, caen las murallas va a comenzar la única justa de la batallas. no duele el golpe, no existe el miedo quítate el polvo, ponte de pie y vuelves al ruedo. y la presión que sientes espera en ti, tu gente! ahora vamos por todo y te acompaña la suerte samina mina zangaléwa porque esto es áfrica. samina mina ¡eh! ¡eh! waka waka ¡eh! ¡eh! samina mina zangaléwa porque esto es áfrica. oye tu dios y no estarás solo llegas aquí para brillar lo tienes todo. la hora se acerca es el momento vas a ganar cada batalla ya lo presiento. hay que empezar de cero para tocar el cielo. ahora vamos por todo y todos vamos por ellos samina mina zangaléwa porque esto es áfrica. samina mina ¡eh! ¡eh! waka waka ¡eh! ¡eh! samina mina zangaléwa porque esto es áfrica. samina mina ¡eh! ¡eh! waka waka ¡eh! ¡eh! samina mina zangaléwa porque esto es áfrica. 中文译文 你是一个好的战士 你为自己选择了战斗 你为自己做好准备 你已经站在前线 每个人都在注视着你 你知道这非同寻常 我们将更加靠近彼此 这并不是结束 你倍感压力 但是相信自己 能够渡过难关 当你失落时, 请坚强起来 如果你失落, 请坚强起来 这是属于非洲的一刻 倾听神灵的声音 是我们的座右铭 不要再等待了 这是你闪光的时刻 人们在欢呼 他们正在期待着 这是属于你的时刻 不要再犹豫 这是属于你的一天 我能感觉到 你正在铺平道路 请相信这一点 如果你失落请坚强起来 当你失落时 请坚强起来 这是属于非洲的时刻
fifa(国际足联)与索尼音乐娱乐公司共同宣布,由著名拉丁歌手夏奇拉(shakira)创作并参与制作的歌曲“waka waka (this time for africa)”[中译:哇咔哇咔(非洲时刻)],被选为2010年南非世界杯官方主题曲。
《waka waka (this time for africa)》
歌手:shakira
专辑:waka waka
发行时间:2010年4月
歌词:
you're a good soldier
你是一个好战士
choosing your battles
在你选择的战场
pick yourself up
站起来
and dust yourself off
掸净灰尘
and back in the saddle
重新上路
you're on the frontline
你正在前线
everyone's watching
人人都在关注
you know it's serious
你了解情况危急
we're getting closer
我们越来越团结
this isn't over
现在还没有结束
the pressure is on
压力已经到来
you feel it
你感受到了
but you've got it all
但是你已经获得这一切
believe it
相信吧
when you fall get up
当你跌倒 爬起来
oh oh
哦 哦
and if you fall get up
如果你跌倒你得爬起来
eh eh
诶 诶
tsamina mina
zangalewa
cause this is africa
tsamina mina eh eh
waka waka eh eh
tsamina mina zangalewa
this time for africa
这是属于非洲的时刻
listen to your god
请听从你的信仰
this is our motto
这是我们的格言
your time to shine
这是你发光的时刻
don't wait in line
不要在队伍里等待
y vamos por todo
people are raising
人们在高呼
their expectations
他们的期望
go on and feed them
继续下去满足他们
this is your moment
现在是你的时刻
no hesitation
不要犹豫
today's your day
今天是你的节日
i feel it
我感觉得到
you paved the way
是你铺平了道路
believe it
相信吧
if you get down
如果你跌倒
get up oh oh
再起来 哦 哦
when you get down
当你跌倒了
get up eh eh
再起来 诶 诶
tsamina mina zangalewa
this time for africa
tsamina mina eh eh
waka waka eh eh
tsamina mina zangalewa
anawa aa
tsamina mina eh eh
waka waka eh eh
tsamina mina zangalewa
this time for africa
...
tsamina mina eh eh
waka waka eh eh
tsamina mina zangalewa
anawa aa
tsamina mina eh eh
waka waka eh eh
tsamina mina zangalewa
this time for africa
非洲语:
abwela majoni biggie biggie mama one a to zet
ati cici lamajoni biggie biggie mama from east to west
batsi . . . waka waka ma eh eh waka waka ma eh eh
san wee see so ma zee boo ye
cause this is africa
tsamina mina zangalewa
anawa aa
...
tsamina mina zangalewa
anawa aa
this time for africa
this time for africa
oh oh oh oh oh......
give me freedom; give me fire; give me reason; take me higher
给我自由,给我激情,给我个理由,让我飞得更高
see the champions, take the field now, you define us, make us feel proud
向着冠军,现在就上场吧,你让我明确,让我们自豪
in the streets are, exaliftin , as we lose our inhibition,
在街道上普天同庆,当我们失去了束缚
celebration its around us, every nations, all around us
在我们身边庆祝吧,每个国家,在我们身边
singin forever young, singin songs underneath that sun
歌唱永远的年轻,在太阳下歌唱
lets rejoice in the beautiful game.
让我们在这美丽的运动中欢庆吧
and together at the end of the day.
相聚在这天的到结束
we all say
我们一起说
when i get older i will be stronger
当我长大,我会变得更强
they'll call me freedom just like a wavin' flag
他们让我们自由,就像那旗帜飘扬
and then it goes back
一切都回归
and then it goes back
一切都回归
and then it goes back
一切都回归
and then it goes back
一切都回归
when i get older i will be stronger
当我长大,我会变得更强
they'll call me freedom just like a wavin' flag
他们让我们自由,就像那旗帜飘扬
and then it goes back
一切都回归
and then it goes back
一切都回归
and then it goes back
一切都回归
and then it goes back
一切都回归
oh oh oh oh oh.....
give me freedom; give me fire; give me reason; take me higher
给我自由,给我激情,给我个理由,让我飞得更高
see the champions, take the field now, you define us, make us feel proud
向着冠军,现在就上场吧,你让我明确,让我们自豪
in the streets are, exaliftin , as we lose our inhibition,
在街道上普天同庆,当我们失去了束缚
celebration its around us, every nations, all around us
在我们身边庆祝吧,每个国家,在我们身边
singin forever young, singin songs underneath that sun
歌唱永远的年轻,在太阳下歌唱
lets rejoice in the beautiful game.
让我们在这美丽的运动中欢庆吧
and together at the end of the day.
相聚在这天的到结束
we all say
我们一起说
when i get older i will be stronger
当我长大,我会变得更强
they'll call me freedom just like a wavin' flag
他们让我们自由,就像那旗帜飘扬
and then it goes back
一切都回归
and then it goes back
一切都回归
and then it goes back
一切都回归
and then it goes back
一切都回归
when i get older i will be stronger
当我长大,我会变得更强
they'll call me freedom just like a wavin' flag
他们让我们自由,就像那旗帜飘扬
and then it goes back
一切都回归
and then it goes back
一切都回归
and then it goes back
一切都回归
and then it goes back
一切都回归
oh oh oh oh oh.....
we all say
我们一起说
when i get older i will be stronger
当我长大,我会变得更强
they'll call me freedom just like a wavin' flag
他们让我们自由,就像那旗帜飘扬
and then it goes back
一切都回归
and then it goes back
一切都回归
and then it goes back
一切都回归
and then it goes back
一切都回归
when i get older i will be stronger
当我长大,我会变得更强
they'll call me freedom just like a wavin' flag
他们让我们自由,就像那旗帜飘扬
and then it goes back
一切都回归
and then it goes back
一切都回归
and then it goes back
一切都回归
and then it goes back
一切都回归
oh oh oh oh oh.....
and everybody will be singing it.
所有人都将会唱它
oh oh oh oh oh.....
and we all will be singing it.
我们将一起唱它
2010年南非世界杯主题曲 wavin’flag(《飘扬的旗帜》)
演唱者:克南(k'naan
《飘扬的旗帜》表达了对这片充满战火 、贫穷和落后的土地不离不弃的热爱。
give me freedom, give me fire, give me reason, take me higher
给我自由,给我激情,给我个理由,让我飞得更高
see the champions, take the field now, you define us, make us feel proud
向着冠军,现在就上场吧,你让我明确,让我们自豪
in the streets are, exaliftin , as we lose our inhibition,
在街道上,exaliftin,当我们失去了束缚
celebration its around us, every nations, all around us
在我们身边庆祝吧,每个国家,在我们身边
singin forever young, singin songs underneath that sun
歌唱永远的年轻,在太阳下歌唱
lets rejoice in the beautiful game.
让我们在这美丽的运动中欢庆吧
and together at the end of the day.
相聚在这天的到结束
we all say
我们一起说
when i get older i will be stronger
当我长大,我会变得更强
they'll call me freedom just like a wavin' flag
他们让我们自由,就像那旗帜飘扬
and then it goes back
一切都回归
and then it goes back
一切都回归
and then it goes back
一切都回归
《旗开得胜》(2010 世界杯足球赛 中文主题曲)
演唱者:k’naan 张学友 张靓颖
2010南非世界杯主题歌国语版《旗开得胜》由歌神张学友以及海豚音天后张靓颖联合演绎,鼓励人们用非洲的方式表达各自的世界杯激情。
上面是我专门去找的,希望能帮到你。望采纳
如果你希望深入了解南非世界杯主题曲歌词和南非世界杯主题曲歌词的知识,请收藏本站以获取更多相关信息并保持关注。
Copyright 2009-2025 【卡其体育】 版权所有 滇ICP备2022001660号-353 |
声明: 文章来自网络,版权归原作者所有,如有侵权,请联系邮箱:2567502773@qq.com