日期:2023-10-11 06:49:26作者:人气:0
欢迎大家!针对坎特伯雷故事集赏析的疑惑,我准备了一些关于坎特伯雷故事集赏析的知识点,希望能为大家解决疑惑并增加对这个话题的了解。
1、《坎特伯雷故事集》是英国作家乔叟的小说。作品描写一群朝圣者聚集在伦敦一家小旅店里,准备去坎特伯雷城朝圣。店主人建议朝圣者们在往返途中各讲两个故事,看谁讲的最好。故事集包括了24个故事,其中最精彩的故事有:骑士讲的爱情悲剧故事、巴斯妇讲的骑士的故事、卖赎罪券者讲的劝世寓言故事、教士讲的动物寓言故事、商人讲的家庭纠纷的故事、农民讲的感人的爱情和慷慨义气行为的故事。作品广泛地反映了资本主义萌芽时期的英国社会生活,揭露了教会的腐败、教士的贪婪和伪善,谴责了扼杀人性的禁欲主义,肯定了世俗的爱情生活。
2、《坎特伯雷故事集》的艺术成就很高,远远超过了以前同时代的英国文学作品,是英国文学史上现实主义的第一部典范。作品将幽默和讽刺结合,喜剧色彩浓厚,其中大多数故事用双韵诗体写成,对后来的英国文学产生了影响。人物形象鲜明,语言生动活泼。乔叟用富有生命力的伦敦方言进行创作,也为英国文学语言奠定了基础。他首创的英雄双韵体为以后的英国诗人所广泛采用,因而乔叟被誉为“英国诗歌之父”。
style 特色
the variety of chaucer's tales shows the breadth of his skill and his familiarity with countless rhetorical forms and linguistic styles. medieval schools of rhetoric at the time encouraged such diversity, dividing literature (as virgil suggests) into high, middle, and low styles as measured by the density of rhetorical forms and vocabulary. another popular method of division came from st. augustine, who focused more on audience response and less on subject matter (a virgilian concern). augustine divided literature into "majestic persuades", "temperate pleases", and "subdued teaches". writers were encouraged to write in a way that kept in mind the speaker, subject, audience, purpose, manner, and occasion. chaucer moves freely between all of these styles, showing favoritism to none. he not only considers the readers of his work as an audience, but the other pilgrims within the story as well, creating a multi-layered rhetorical puzzle of ambiguities. chaucer's work thus far surpasses the ability of any single medieval theory to uncover.
with this chaucer avoids targeting any specific audience or social class of readers, focusing instead on the characters of the story and writing their tales with a skill proportional to their social status and learning. however, even the lowest characters, such as the miller, show surprising rhetorical ability, although their subject matter is more lowbrow. vocabulary also plays an important part, as those of the higher classes refer to a woman as a "lady", while the lower classes use the word "wenche", with no exceptions. at times the same word will mean entirely different things between classes. the word "pitee", for example, is a noble concept to the upper classes, while in the merchant's tale it refers to sexual intercourse. again, however, tales such as the nun's priest's tale show surprising skill with words among the lower classes of the group, while the knight's tale is at times extremely simple.
chaucer uses the same meter throughout almost all of his tales, with the exception of sir thopas and his prose tales. it is a decasyllable line, probably borrowed from french and italian forms, with riding rhyme and, occasionally, a caesura in the middle of a line. his meter would later develop into the heroic meter of the 15th and 16th centuries and is an ancestor of iambic pentameter. he avoids allowing couplets to become too prominent in the poem, and four of the tales (the man of law's, clerk's, prioress', and second nun's) use rhyme royal.
historical context and themes历史背景及主题
the peasants' revolt of 1381 is mentioned in the tales.
the canterbury tales was written during a turbulent time in english history. the catholic church was in the midst of the western schism and, though it was still the only christian authority in europe, was the subject of heavy controversy. lollardy, an early english religious movement led by john wycliffe, is mentioned in the tales, as is a specific incident involving pardoners (who gathered money in exchange for absolution from sin) who nefariously claimed to be collecting for st. mary rouncesval hospital in england. the canterbury tales is among the first english literary works to mention paper, a relatively new invention which allowed dissemination of the written word never before seen in england. political clashes, such as the 1381 peasants' revolt and clashes ending in the deposing of king richard ii, further reveal the complex turmoil surrounding chaucer in the time of the tales' writing. many of his close friends were executed and he himself was forced to move to kent in order to get away from events in london.[
一、它展现了广阔的社会画面。香客来自社会各个阶层:骑士、僧侣、学者、律师、商人、手工业者、自耕农、磨坊主等。
二、它综合采用了中世纪的各种文学体裁,有骑士传奇、圣徒传、布道文、寓言等。
三、总序和开场白中对人物的描写和故事本身饶有趣味,充满幽默感。
四、语言带上了讲述人自身的特征,每人所讲的故事都体现出讲述人的身份、趣味、爱好、职业和生活经验。
关于坎特伯雷故事集赏析和坎特伯雷故事集赏析的介绍已经完毕,希望您已找到所需的信息。曾经对您有帮助的观点如有变更,请继续关注本站,我们将分享更多相关内容。
Copyright 2009-2025 【卡其体育】 版权所有 滇ICP备2022001660号-353 |
声明: 文章来自网络,版权归原作者所有,如有侵权,请联系邮箱:2567502773@qq.com